Željko Maršić-Zenga: Televizijski portal N1 i Milaković krše hrvatske zakone.
Poštovane/i urednici portala N1
Na vašemu televizijskom portalu je 21. siječnja 2018., gostovao zamjenik gradonačelnika Vukovara, Srđan Milaković.
Gospodin se u nastupu služio stranim jezikom koji mnogi gledatelji u Hrvatskoj ne razumiju i nisu ga dužni razumjeti jer je hrvatski jezik u službenoj uporabi u Hrvatskoj.
Stoga vas molimo da prigodom gostovanja ljudi koji ne poznaju hrvatski jezik osigurate prevoditelja, jer u suprotnom kršite pozitivne zakonske propise u Hrvatskoj.
Tragedija je što mladi gospodin, rođen i odrastao u Hrvatskoj za 40 godina života nije uspio usvojiti jezik zemlje u kojoj je rođen i odrastao.
Ukoliko je mladi pravnik govorio strani, nama nepoznati jezik, zbog pozivanja na manjinska prava, tada smo i njega i vas dužni upozoriti ga na slijedeće:
Zakon o uporabi jezika i pisma nacionalnih manjina u Hrvatskoj propisuje ravnopravnu uporabu Hrvatskog i mnajinskih jezika tek u prvom stupnju, dakle na području gdje nacionalna manjina čini 33% stanovništva. U svim ostalim slučajevima službeni jezik je hrvatski jezik.:
- UVJETI ZA RAVNOPRAVNU SLUŽBENU UPORABU JEZIKA I PISMA NACIONALNIH MANJINA
Članak 4.
Ravnopravna službena uporaba jezika i pisma nacionalnih manjina ostvaruje se u skladu s odredbama Ustavnog zakona o ljudskim pravima i slobodama i o pravima etničkih i nacionalnih zajednica ili manjina u Republici Hrvatskoj, Okvirne konvencije za zaštitu nacionalnih manjina Vijeća Europe i ovoga Zakona pod sljedećim uvjetima:
- kada pripadnici pojedine nacionalne manjine na području općine ili grada čine većinu stanovnika, u skladu s Ustavnim zakonom o ljudskim pravima i slobodama i o pravima etničkih i nacionalnih zajednica ili manjina u Republici Hrvatskoj, Okvirnom konvencijom za zaštitu nacionalnih manjina Vijeća Europe i ovim Zakonom,
- kada je predviđena međunarodnim ugovorima kojih je Republika Hrvatska stranka,
- kada su to statutom propisale općine i gradovi, u skladu s Ustavnim zakonom o ljudskim pravima i slobodama i o pravima etničkih i nacionalnih zajednica ili manjina u Republici Hrvatskoj, Okvirnom konvencijom za zaštitu nacionalnih manjina Vijeća Europe i ovim Zakonom,
- kada to, u odnosu na rad svojih tijela, u samoupravnom djelokrugu, statutom propiše županija na čijem je području u pojedinim općinama i gradovima u ravnopravnoj službenoj uporabi jezik i pismo nacionalne manjine.
Za ostvarivanje ravnopravne službene uporabe jezika i pisma nacionalne manjine na temelju stavka 1. točke 1. ovoga članka mjerodavni su podaci popisa stanovnika koji je neposredno prethodio uređivanju ovih pitanja statutom općine ili grada.
Željko Maršić-Zenga/Hrvatsko nebo