Šiljo: „Unutar NDH-a postojao je Hrvatski državni ured za jezik“

Vrijeme:2 min, 1 sec

 

Zagreb – Vidikovac, 27. svibnja 2020.

Odbor za obogaćenje francuskog jezika (CELF), tijelo francuske vlade, objavio je danas u službenom listu francuske države popis nadomjesnih izraza za 18 nadirućih engleskih izraza. Nastavak je to nastojanja, uz pomoć Academie française, da francuski jezik obrane od poplave anglizama. Ovaj put to se odnosi na: advergaming, autotune, clickbait, deepfake, video mapping, podcast, spoiler, time-lapse, social media manager, sensitivity reader, showrunner, extended play (EP), fast fashion, slow fashion, traffic manager, chick lit i fashion tech. Još g. 2018. Odbor je npr. zatražio da se fake news zamijeni izrazom information fallacieuse (zabluđujuća vijest) ili riječju infox (information + intoxication).

I dok su Francuzi ponosni na svoj jezik, Hrvati svoj kao da preziru. Jezična razina niža je nego u doba „hrvatske šutnje“ u 1970-ima i 1980-ima. Milanovićeva vlada smjesta je raspustila Vijeće za normu hrvatskog jezika, a Plenkovićeva ministrica kulture uskratila financiranje časopisu Jezik. O jeziku nitko ne zbori ni u izbornoj kampanji. „Ova vlada“ i negda Tuđmanova stranka imaju prječih briga. Ne žele stati ni iza čega za što bi ju lovci na „ustašku zmiju“ mogli nedajbože prozvati. Jezični purizam praktički je zabranjen; jezično čistunstvo i navlastitost (identitet) smatraju se šovinizmom! Osim kad je riječ o manjinama i ćirilici.

U Herceg-Bosni ponešto je drukčije, iako gore, no i otpor je jači zato što se nameće „bosanski“ jezik. U Srbiji pak nedavno je zabranjen i izbrisan s RT Vojvodina školski sat o povijesti hrvatskog jezika za tamošnju hrvatsku manjinsku djecu. Zbog rečenice: „Što se tiče III. razdoblja ’41-’45, o Hrvatskoj govorimo kao Nezavisnoj državi Hrvatskoj koja je vodila brigu o čistoći i pravilnoj javnoj uporabi hrvatskoga jezika i pravopisa. Unutar NDH-a postojao je Hrvatski državni ured za jezik koji je provodio jezičnu čistoću poznatu pod nazivom purizam.

Najednom se digla kuka i motika: “Nezapamćen skandal usred Srbije: Uče decu da se najpravilnije govorilo u vreme ustaške NDH! Hitno reagovao ministar Šarčević.”

Ondje se dakle ni izraz „jezični purizam“ ne smije spomenuti, kamoli u kontekstu NDH. Francuzi pak smiju službeno provoditi purizam! A njihovoj kulturi srbijanska se inteligencija „klanjala do poda“, „snishodljivo“ (hrv. udvornički, uliznički)! – No što od licemjerne vladajuće Srbadije i očekivati kada vladajuća koalicija iz Zagreba nije ni na ovaj pogromaški udar na prava hrvatske manjine u Srbiji gotovo ni pisnula? Nego i dalje, vrlo „inkluzivno“, Srbiji daje „punu potporu“ na njezinu „europskom putu“. Bezuvjetno. Bez časti i kriterija. „Snishodljivo“!

 

Šiljo, Hrvatsko nebo

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)