Demantij Julie Bušić povodom izlaska knjige Tomislava Mičića “U potrazi za Hrvatskom”

Vrijeme:1 min, 9 sec

 

Donosimo demantij Julie Bušić povodom izlaska knjige Tomislava Mičića “U potrazi za Hrvatskom”, koja je predstavljena u dvorani Hrvatskoga slova u Zagrebu 15.03.2019. Predstavljači knjige bili su: Leo Marić, Wolfy Krasić, Tomislav Sunić, Stjepan Šešelj i autor Tomislav Mičić.

Donosimo demantij u cijelosti:

Živimo u svijetu lažnih vijesti i teško je znati je li ono što pročitamo istina ili privid. Također svakodnevno svjedočimo iskrivljavanju, uljepšavanju i izmišljanju povijesti. Jedan nedavni primjer tog trenda je nova knjiga Tomislava Mičića, “U potrazi za Hrvatskom”.

Autor Tomislav Mičić piše o “Deklaraciji” Brune Bušića u prijevodu na francuski jezik Iva Paparelle, koja je bačena iz aviona tijekom otmice zrakoplova 1976. godine koju je predvodio Zvonko Bušić (str. 114-115). Čudimo se toj lažnoj tvrdnji, tim više što su sudionici te političke akcije još živi, kao i pravi prevoditelji “Deklaracije” na francuski, dr. sc. Vinko Grubišić i njegova supruga Francuskinja!

Zvonko je osobno preuzeo Grubišićev prijevod uoči otmice, iako prevoditelj nije znao za što će se prijevod upotrijebiti.

Mičić također tvrdi da je on tiskao letke koji su bačeni iz aviona, što je još jedna neistina, budući da je letke u New Yorku tiskao Josip Remenar.

Naposljetku, Mičić kaže da je preveo letak na njemački jezik. Nismo nikad čuli za taj prijevod; ako doista postoji, svakako bi ga htjeli vidjeti! Tko je ovdje lud? I koliko je, dakle, Mičićeva knjiga vjerodostojna?

Hrvatsko nebo

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)